The Story of Olaf the Holy, the son of Harald, translated from Icelandic by Eiríkr Magnússon, with many alterations and corrections by William Morris, and over 150 lines of English poetry added by the latter. 1891.

ArchivalResource

The Story of Olaf the Holy, the son of Harald, translated from Icelandic by Eiríkr Magnússon, with many alterations and corrections by William Morris, and over 150 lines of English poetry added by the latter. 1891.

Comprises the original autograph manuscript of Eiríkr Magnússon's English translation of the Icelandic (Old Norse) Saga 'The Story of Olaf the Holy' with thousands of manuscript alterations and corrections in the autograph of William Morris, together with over 150 lines of English poetry added in the latter's hand, all apparently to be dated 1891.

1 v. (356 ff.); manuscript.

Related Entities

There are 2 Entities related to this resource.

Morris, William, 1834-1896

http://n2t.net/ark:/99166/w6rp3zf3 (person)

Eiríkr Magnússon, 1833-1913.

http://n2t.net/ark:/99166/w6c565nt (person)

Icelandic scholar in England. From the description of Autograph letter signed : Cambridge, to William Morris, 1896 Sept. 29. (Unknown). WorldCat record id: 270605574 ...